Hvordan Oversett tyske dokumenter

Hvordan Oversett tyske dokumenter


Oversettelsen av en tysk digitale dokumentet er en ganske grei prosess, som de mest populære online oversettelsestjenester støtter språket. Men blir oppgaven mer utfordrende når du har dokumentet kun i papirform. Hvis det er tilfelle, må du skanne den først, og deretter bruke en av de såkalt optisk tegngjenkjenning (OCR) programmer for å trekke ut teksten ut av filen. Uansett kan du oversette den tyske dokumentet til de fleste språk på datamaskinen din, uten å måtte be om kost hjelp fra fagfolk.

Bruksanvisning

1 Skann papirdokumenter og lagre det på harddisken din. Avanserte Optical Character Recognition programmer, for eksempel de som finnes på abbyy.com, kan trekke ut teksten selv fra digitale bilder. Hvis du ikke har en skanner, ta et høyoppløselig bilde av papiret.

2 Åpne dokumentet med et OCR-program, og velg hele teksten. Høyreklikk eller trykk "Ctrl + C" for å kopiere de valgte elementene.

3 Besøk en online oversettelsestjeneste og lime inn teksten. Yahoo !, Babel Fish og Google Trans både støtte oversettelsen fra tysk; det tidligere bare til engelsk og fransk, sistnevnte til 58 språk.

4 Velg inndataspråk, som er tysk, og språket du vil oversette teksten til. Klikk på sette knappen og oversatt dokumentet vil være klar til å kopiere og redigere på tekstbehandlingsprogrammet.

5 Gå til Click2Translate.com å be om en oversettelse av et menneske tolk. Denne tjenesten er ikke gratis, men nettstedet vil informere deg om prisen før du aksepterer å sende den tyske dokument for oversettelse.

Hint

  • Husk at online oversettelses er automatisert. Derfor vil slang ord eller forretningsmessige vilkår vises i sin bokstavelige betydning, noe som kan påvirke nøyaktigheten av oversettelsen.
  • Optical Character Recognition programmer kan ikke gjenkjenne håndskrevne tekster. I dette tilfellet, oversettelse av en profesjonell er ditt eneste valg.